Not easy.
But necessary.
🧔♂️ 兄貴
朝、英会話の先生と話してて出てきた言葉。
👉
thrift shop
👉
shoplifting
👉
なんか似てる
👉
でもな👇
👉
意味は真逆や
目次
■ 結論
🤖 MASATO
結論です。
👉
似てる英語ほど危険である。
■ 意味の違い
👉
thrift shop
👉 リサイクルショップ
👉
shoplifting
👉 万引き
👉
音👇
👉
似てる
👉
意味👇
👉
全然違う
🦥 ナマケモノ先輩
👉 間違えたらヤバいやつやな。
■ なぜ起きるのか
🤖 MASATO
👉
理由👇
👉
・音が似ている
👉
・雰囲気が近い
👉
・なんとなく理解している
👉
結果👇
👉
誤解する
■ 英語の怖いところ
👉
それっぽく通じる
👉
でも👇
👉
ズレてる
👉
しかも👇
👉
自分では気づかない
💡 MIYUKI
👉
ここが本質です。
👉
英語は“雰囲気理解”だけでは危険である。
■ 日本語でも同じ
🧔♂️ 兄貴
これや。
👉
足を引きずる
👉
足を引っ張る
👉
似てる
👉
でも👇
👉
意味違う
👉
同じ構造
■ 発信に置き換える
👉
読者も👇
👉
なんとなく読む
👉
でも👇
👉
ズレる
👉
だから👇
👉
シンプルが強い
🦍 ゴリラ先輩
👉 分かりやすく書け。それが正義や。
■ 一番重要な一文
👉
「似ている言葉ほど、意味を確認せよ。」
■ 結論
🧔♂️ 兄貴
まとめるで。
👉
thrift shop👇
👉 買う場所
👉
shoplifting👇
👉 盗む行為
👉
似てるけど👇
👉
真逆
👉
だから👇
👉
ちゃんと理解することが大事
💡 MIYUKI
最後に一つ。
👉
言葉は似ていても、意味は簡単に裏切る。
🦍 ゴリラ先輩
👉 確認せえ。それで事故防げる。
🦥 ナマケモノ先輩
👉 間違えたら笑えんで。
— Show must go on.
🔰 超要約
👉 似てる英語は危険
🧠 一言でいうと
👉 似てる=罠
🛠 まずこれやって
👉 似てる英単語を1つ調べる
コメント